بهار عربی معترضان منعکس حسنی مبارک میراث

به عنوان در سال 2010 به خود جلب کرد به نزدیک شدن بی سابقه اتفاق افتاده است: جرم تظاهرات ضد دولتی در تونس آغاز شد – به زودی روشنایی جرقه برای یک سری از شورش در کشورهای سراسر خاورمیانه و شمال آفریقا قابل توجه در میان آنها مصر است.

در ژانویه 25, 2011, راهپیمایی ها و تظاهرات و مقاومت مدنی آغاز شد و در میدان تحریر قاهره و ادامه داد: برای 18 روز تا زمانی که حسنی مبارک – که در قدرت برای 30 سال – در نهایت تسلیم به جرم فشار و پایین پا.

تقریبا 10 سال پس از بهار عربی آغاز شد و موج اعتراضات که سرنگون جانباز رهبران در سراسر منطقه منجر به پیچیده تر سیاسی از اول تظاهر کنندگان پیش بینی شده است. از لیبی به یک هنوز ادامه جنگ در سوریه وجود داشته است, ضرر و زیان های بی شماری. اما در اوایل روز مصر, انقلاب, دوره بین 25 ژانویه و فوریه 11 هنوز هم می ایستد به عنوان یک عهد به قدرت مردم عادی.

به عنوان کشور می گوید نهایی آن خداحافظی به مبارک که در قاهره در تاریخ 25 فوریه در سن 91 مصر که در اعتراض 2011 تأمل در خود قانون و تظاهرات که منجر به مرگ سیاسی خود را.

Omar*, 26

‘شما می تواند احساس خشم زمانی که مبارک اصرار بر باقی ماندن در قدرت’

آن 25 ژانویه در خیابان های قاهره. شما می توانید ببینید که در اعتراض به گرفتن بزرگتر و بزرگتر. ما نمی دانیم که در آن اعتراض آغاز شد و که در آن به پایان رسید. آن برنامه ریزی شده بود – آن را فقط نگه داشته در حال رشد است. ما می خواهم به راه رفتن مردم در خیابان ها خواهد پیوستن به در. دیگران را از تماس “بله ahaleena endamo leena!” (خانواده های ما بیا به ما بپیوندید). نگاه مردم در آمریکا و برخی با تردید و سپس آنها را دریافت کنید تا ترک کافی شاپ و به ما بپیوندید.

این بزرگترین اعتراض من همیشه در زندگی من مناجات را تکان داد زمین. شما می توانید از گوش معترضان در مقابل با شعارهای مختلف به آنهایی که پشت سر شما و در عین حال آنها با یکدیگر تداخل داشته باشد.

سپس به طور ناگهانی به ما نگاه کرد و همه ما شاهد بودند که سنگ و بطری های شیشه ای پر از بطری های پلاستیکی باران را بر ما. اراذل و اوباش شروع به حمله به معترضان با چوب و شمشیر و مردم شروع به پراکنده.

همه عقب نشینی کردند اما یک مرد به طور ناگهانی زد تمام راه را به جلو. مردم در تلاش برای نگه داشتن او را به عقب اما او زد تا به اراذل و اوباش در حالی که برگزاری یک مصری پرچم و مطرح آن را به قاتل ، قاتل خود را مطرح باتون (به اعتصاب پرچم) و در آن لحظه شما را دیدم همه رفتن دیوانه است. همه ما متهم به جلو است.

بسیاری از مردم ما به کشته و تبعید و زندانی. تنها نکته مثبت که اتفاق افتاده در طول انقلاب تحریر شد. همه چیز در آمد که پس از آن اشتباه بعد از اشتباه است.

تحریر باقی مانده ناب ترین لحظه زندگی من – حس امنیت, وحدت, پیوند برادری خواهری, راه مردم, کمک به یکدیگر صرف نظر از ایمان و یا سیاست است. هر کس در همان صفحه برای یک بار هیچ چیز دیگری اهمیت ندارد. همه ما می خواست مصر را به بهترین حالت آن ما می دانستم که پتانسیل وجود دارد. ما دیدم که بالقوه در ژانویه 29 – شب که نیروهای پلیس به طور کامل ناپدید شد از خیابان ها و در عین حال این شهر هرگز احساس امن تر است.

تحریر شبیه یک لحظه ای در تاریخ مصر نشان داد که همه خوب مصر را ارائه کرده است.

 

سیستم در محل قرار داده شد و توسط مردم عادی به نگه داشتن خود را به محلات امن; من تا به حال به تصویب 20-30 “بازرسی” به خانه. مردم آن را بر خود گرفت کسی که از اول کمیته خواهد بود و راه رفتن شما را به دومین جستجوی نقطه. آنها با استفاده از کد مخفی کلمات برای برقراری ارتباط با یکدیگر و تایید آنها آمده بود از اولین ایست بازرسی آنها تایید شده که در آن شما زندگی می کردند قبل از دادن به شما دسترسی – چارچوب آنقدر استادانه درست شده و امن و در عین حال به طرز حیرت انگیزی آلی.

تحریر شبیه یک لحظه ای در تاریخ مصر نشان داد که همه خوب مصر را ارائه کرده است. در تحریر مردم برداشت شما دادند و شما را از راه زمانی که گاز اشک آور شلیک شد و دست شما سنگ و انگیزه شما – شما احتمالا نمی تواند احساس تنهایی می کنم.

شما می تواند احساس خشم در مربع در فوریه 10, زمانی که مبارک به سخنرانی خود و اصرار بر باقی ماندن در قدرت است. در آن لحظه همه را پاسخ همان بود – آنها برگزار شد تا کفش خود را.

اعلام استعفای خود آمد و روز بعد در حالی که مردم در وسط نماز و شما فقط می تواند با شنیدن فریاد فریاد – از مردم حتی شکست خارج از نماز است. ارتش تا به حال ارسال انبوه پیام متنی به تلفن های ما و تحریر فقط منفجر شد. جشن بودند الکتریکی است. من تا به حال شده است صف با خواهر به استفاده از توالت زمانی که اعلام شد و زمانی که این اتفاق افتاد همه ما را در جشن. من استفاده از توالت دوباره تا روز بعد.

من به یاد داشته باشید بیدار شدن از خواب روز بعد و نیمی از مردم در حال حاضر بسته بندی شده بودند بسته بندی را ترک کنند. هر بار که من به آن لحظه من نفرت خودم را برای خروج. من فریاد زدن در خودم باقی بماند.

من رفتن را از طریق مراحل مختلف عشق و نفرت برای مصر است. من عاشق مصر بسیار است. لحظه کودتا اتفاق افتاده و هر چیز زیبا در مورد مصر مقابله با چیزی که وحشتناک است که شما از آن نفرت به همان اندازه. هنوز در اعماق مهم نیست که چقدر شما از آن متنفرم زمانی که شما در معرض تیره و چهره زشت شما در حال حاضر شده است در معرض به زیبایی خود – به خلوص شما را دیدم در تحریر. من نگه داشتن یاد خودم که از چه هیچ راهی وجود دارد که نمی توانست به واقعی – و اگر آن وجود دارد و سپس ما می توانیم آن را به عقب. میلیون دلار سوالی که باقی می ماند این است که “چگونه”.

Arab Spring protesters Mubarak feature

یک معترض سوختگی یک عکس از رئیس جمهور سابق مصر حسنی مبارک در قاهره در دسامبر 23, 2011 [فایل: مهر]

محمد*, 34

‘مبارک درگذشت بدون اینکه پاسخگو’

من همیشه فعال در صحنه دانشجویی و مدنی اما من به شدت اعتقاد داشت که برای ژانویه 25, ما باید به عنوان افراد است. ما نیاز به گرد هم می آیند تا یک گروه از جوانان فعال رهبران کردم و با هم برنامه ریزی شده که چگونه بعد بروید.

ما علنا اعلام کرد برخی از جمع آوری امتیاز در حالی که واقعی جمع آوری نقطه بود در یکی از مناطق کم درآمد در جیزه. ما می دانستیم که ماموران امنیتی خواهد فراگیر آن مناطق بنابراین ما بر اساس آن برنامه ریزی; جلسه واقعی نقطه تنها گسترش کلمه از دهان به اعتماد افراد است. البته ما نیز تا به حال به برنامه ریزی برای برخی از قوی دل داوطلبان به نوبه خود در به طور رسمی اعلام کرد جمع آوری نقطه در مورد افرادی بودند که برای اولین بار معترضان و توجه ژانویه 25 تماس.

ما حدود 400 نفر از جوانانی را که در راه می رفت در سراسر محله فریاد “بیا بیرون ما در حال رفتن به دریافت حقوق خود”. ما در سمت چپ Nahya – واقعی جمع آوری نقطه با 15000 نفر.

من ایستاده بود توسط پل به دنبال در قدر مطلق مردم. ما تا به حال قبل گفت: که 5000 معترض شده اند که یک لحظه تاریخی اما ناگهان دریایی از مردم است. نفر بغل کردن یکدیگر در حال سقوط را به زانو در قدردانی است. ما به زودی کردم کلمه ای که دیگر اعتراض – افرادی که جمع شده بودند در به طور رسمی اعلام کرد نقطه بودند پیوستن به ما. آن را وصف ناپذیر.

ما شروع به راه رفتن به سمت میدان تحریر مطمئن شوید که ما در شلوغ ترین خیابان های شلوغ – و همانطور که ما راه می رفت مردم نگه داشته به آینده و پیوستن به. ما وارد تحریر با بیش از 50 ، 000 مردم است.

این یک روز تاریخی. تماس با آن انتفاضه آن را یک انقلاب اسمش را هر آنچه شما می خواهید, اما آن روز بود واقعا انقلابی را در کتاب های تاریخ.

من می دانستم که همه چیز تغییر کرده بود. این انقلاب بود. مبارک بود. این یک واقعیت است که هیچ کس نمی تواند از ما دور است. ما به ارمغان آورد یک رژیم است.

 

وجود دارد یک افسر که تا به حال بازجویی من قبل از. او به طور ناگهانی مسیرهای عبور و من هرگز فراموش نخواهم کرد لحظه ای که من قادر به سفارش او را به خارج شدن از راه. او به من هشدار داد که این نمی خواهد منتقل می کند اما من retorted که روز خود را بیش از. مردم در این میدان آغاز شده و خواستار “مردم خواهان سقوط رژیم”. آن دیگر به ما تنظیم برنامه های مردم به مجموعه خواسته های خود را.

هنگامی که پلیس سعی در خالی کردن میدان تحریر و اخراج دور بی پایان از گاز اشک آور مردم به سادگی تقسیم صدها نفر از تظاهرات. نیروهای سعی در آتش به خیابان ها برای پاک کردن معترضان, اما تنها چیزی که آنها انجام دادند این بود که ارسال گاز به خانه های مردم را وادار به خیابان ها به ما بپیوندید.

زمانی که دیدم مردم به سادگی از کنار این پارگی کپسول های گاز در آنها پرتاب و یا خم شدن و پرتاب آن را در افسران و در ادامه راهپیمایی به جلو بود که لحظه ای من می دانستم که – مانع ترس خوبی بود و واقعا شکسته و من می دانستم که همه چیز تغییر کرده بود. این انقلاب بود. مبارک بود.

این یک واقعیت است که هیچ کس نمی تواند از ما دور است. ما به ارمغان آورد یک رژیم است.

من در صحنه زمانی که مبارک بود به سخنان خود و متوجه شدم دو مرد کردن گرفته شده بود کفش خود را. همه انتظار داشتم که او را به استعفا و وقتی که او نیست, من برداشته کفش من در مرحله و هر کس خود را در زمان و کفش برگزار شد ، من ساخته شده یک بیانیه پس از آن — من نمی دانم اگر من باید – من به نام در ارتش مصر برای تصمیم گیری: هر دو به طرف مردم یا پلیس. در آن لحظه من معتقد بودم این پیام مورد نیاز برای تحویل به ارتش. آنها نیاز به ایجاد یک انتخاب است.

احساس کردم همه چیز در آن لحظه. مبارک رفته بود ما پیروز شدند. این یک رویا است. ما استفاده می شود به شعار در سال 2004 “فردا انقلاب حذف خواهد شد شما تمام”. من تا به حال مطرح برای سال ها و سال ها. ما استفاده می شود به شعار آن را در حالی که خنده واقعا نمی دانستند اگر این امر تا کنون اتفاق می افتد. و سپس آن اتفاق افتاد. ما آن را انجام داد.

اما در همان زمان در آن لحظه من به یاد هر کسی که سقوط کرد. هر کس که کشته شد. آن را تلخ و شیرین – این لحظه مردم مرده بود و این حق آنها بود. در راه آن احساس زندگی خود را به حال نرفته بیهوده ما ادامه مبارزه است.

تنها غم من احساس می کنم در حال حاضر این است که مبارک درگذشت بدون اینکه پاسخگو برای جهنم او قرار داده و مردم را از طریق. وحشت که مردم باید از طریق زندگی می کردند در هفت سال گذشته ساخته شده اند برخی از فراموش مبارک 30 سال جنایات, اما بی سابقه سرکوب در مصر امروز تنها ممکن است به دلیل آنچه که مبارک ایجاد شده است.

شما می توانید تصور کنید که در آن مصر می توانست در 30 سال و جایی که او در سمت چپ آن جای – با دستگیری, شکنجه, قتل, وضعیت اضطراری, فقر, فقیر, آموزش و پرورش و فاسد زیرساخت ؟

Nadia*, 55

‘تولد من شد روز Mubarakism درگذشت’

در حال رشد تحت حکومت مبارک آن را بسیار نگه داشتن سر خود را پایین. ما انتقاد بیش از حد با صدای بلند نگه داشته و نظرات ما را به خودمان است. این احساس تقویت شد تنها پس از من برادر دستگیر و زندانی زمانی که نیروهای امنیتی اسکن دانشگاه برای دانشجویان فعال. او هرگز شارژ اما زندانی تحت اقدامات پیشگیرانه تحت قانون اضطراری مبارک تحمیل یک قانون است که در جای خود باقی مانده برای 30 سال آینده با مبارک.

برادر من همسرم باردار بود زمانی که او دستگیر شد و او در آنجا ماند در زندان برای 16 سال از دیدن خانواده اش تنها در طول ملاقات است.

این تجربه قطعا ما یک خانواده بسیار محتاط و پس از خروج به زندگی در ایالات متحده شروع کردم به دیدن آزادی بیان به عنوان چیزی که وجود دارد در خارج از مصر است. وضعیت موجود زمانی که من در بازدید از مصر برای آرام ماندن به انتقاد; من می تواند صحبت دوباره.

من به وضوح به یاد داشته باشید شب قبل از انقلاب است. ما همه جمع شده در اطراف یک تلویزیون نگرانی تماشای بدانم اگر کسی توجه به اعتراض calls اگر مردم در واقع به خیابان.

زمانی که آنها وجود دارد یک حس سردرگمی شوک و هیجان و عصبانیت همه در همان زمان. من به یاد داشته باشید من نگه داشته تکرار “آنها این کار را آنها آن را انجام داد” – مردم تا به حال در واقع رد ظلم و ستم آنها در واقع از دست رفته است با وجود این دژ با وجود همه چیز آنها آن را انجام داد.

قبل از 11 فوریه تولد من بود. از لحظه ای که در آن روز Mubarakism درگذشت … آن روز ترس را شکست.

 

پس از آن بود که فکر عبور ذهن من است که ما در واقع می تواند به طور بالقوه یک روز بود که مصریان.

تولد من شد تا در آینده (11 فوریه) و شوهر و فرزندان من به درخواست من آنچه که ما می خواهم به انجام به جشن می گیرند.

گزارش از مرگ و میر ناشی از معترضان در قاهره بودند, از طریق فیلتر کردن و من احتمالا نمی تواند تصور کنید که انجام هر کاری برای روز تولد من. من مدام به آنها که من نمی تواند را جشن می گیرند که تنها جشن واقعی زمانی بود که مصر آزاد شد. پس از آن اتفاق افتاد.

قبل از 11 فوریه تولد من بود. از لحظه ای که در آن به روز شد Mubarakism درگذشت. من به خانواده من و گفت: “در حال حاضر من می توانم را جشن می گیرند”.

آن روز از ترس شکست روز مانع ترس شده بود. این عبارت که ماند بر لب ما به عنوان ما تکرار می کند: “ترس شکسته است.” وجود دارد هیچ ترس بیشتر است.

در حال حاضر هر سال در روز تولد من من فکر نمی کنم از تولد من. آن روز که در آن من به یاد داشته باشید و بر این باورند که آزادی وجود داشته باشد می تواند در مصر یک روز.

Arab Spring protesters Mubarak feature

یک نقاشی به تصویر می کشد شورای عالی نظامی به عنوان عروسک مبارک در طول تحصن در میدان التحریر در قاهره جولای 20, 2011 [فایل: مهر]

Abdelrahman*, 37

‘زمانی که مبارک استعفا داد و تنها چیزی که من می توانم فکر می کنم از مردم گرفته بودند که کشته شدند’

من در حال قدم زدن با یک دوست در شب ژانویه 24, هنگامی که یک افسر پلیس متوقف شد و پرسید: اگر ما قرار بود به یک جلسه. من به او گفتم: “نه ما از بازگشت از یکی.” او از من خواست اگر چیزی اتفاق می افتد فردا و من پاسخ داد: “من امیدوارم.”

افسر پلیس گفت: “هیچ چیز اتفاق خواهد افتاد این رژیم قوی است.” او یک افسر که به رسمیت شناخته شده ما یکی بود که همیشه در اطراف در طول تظاهرات. او گفت: “موفق باشید به همه ما فردا” و من به شوخی برگشت و پرسید “آیا شما یکی از آنهایی که خوب است که یک موقعیت خوب زمانی که ما با تغییر رژیم”.

جنبش شروع نشد در سال 2011. ما صحبت شده بود در مورد آن اعتراض برای سال. تنها تفاوت این بود در سال 2011 ما می خواستیم به انجام کاری متفاوت با چیزی بزرگتر. گروه های مختلف گرد هم آمدند برای قرار دادن به جلو به آنچه آنها می خواستند اما هیچ کس هیچ انتظار برای هر چیزی اتفاق می افتد.

هیچ کس جرأت به رویا و در عین حال در همان زمان وجود دارد یک احساس است که چیزی بزرگ به طور بالقوه می تواند اتفاق می افتد. به من گفت: کارفرمای من دو روز قبل از آن من قادر به آمده در به کار در این دوره و ما در زمان لازم و معمول احتیاط ترک خانه های ما قبل از شب اقامت با شخص دیگری در مورد نیروهای امنیتی سعی در جلوگیری ما از بسیج.

هیچ کس جرأت به رویا و در عین حال در همان زمان وجود دارد یک احساس است که چیزی بزرگ به طور بالقوه می تواند اتفاق می افتد.

 

من در یک کافه در صبح روز 25 ژانویه هنگامی که یک گروه از دختران و پسران وارد هیجان. آن را به عنوان اگر آنها در حال رفتن به یک سفر مدرسه – آنها تا به حال قلم و پوستر و آماده شد برای پیوستن به تظاهرات. من به سرعت به سمت چپ کافه. کل گروه دستگیر شد.

بنابراین بسیاری از من می خواست که من می توانم در قرعه کشی فقط برای ضبط صحنه از معترضان از Nahya تورم نسبت به ما پیوستن با هم برای تبدیل شدن به بزرگتر از ما فکر می کنیم می تواند. تا این لحظه از جمع من انتظار می رود آن را به مانند هر دیگر اعتراض ما سازماندهی کرده بود شاید کمی بزرگتر – 5,000 خواهد بود یک پیروزی است. اما این صحنه را هرگز فراموش نخواهم کرد مانند زمین خود را بود هل دادن بیشتر و بیشتر مردم است. آن را مانند یک رویا به حقیقت میپیونده.

قبل از ما استفاده می شود به پایین بروید و اعتراض در ده ها دریافت بازداشت مورد ضرب و شتم ، آن روز در آن بود مردم بودند در حال افزایش از زمین آنها فقط نگه داشته به آینده اعتراض نگهداری می شود تورم. ما شروع به گریه و بغل کردن یکدیگر فریاد “ما برنده ایم برنده” وجود دارد یک حس پیروزی در هوا فقط بر روی تعداد زیادی از مردم. در حالی که در همان زمان وجود دارد شوک کامل و عدم اطمینان در مورد آنچه که ما پیروز شدند ،

بهترین لحظه در آن زمان بود با دیدن ماموران پلیس عقب نشینی و رقص در خیابان ها در ژانویه 28, اپیدمیولوژیک لباس خود را در عجله دانستن است که توازن قدرت منتقل شده بود به آن بود و دیگر با آنها در حال حاضر آن را متعلق به مردم است.

اما سخت ترین چیز بود و مسئولیت است. در زمان ما مردم به خیابان ها ریختند. ما استفاده می شود به اعتراضات ما استفاده می شود به زندان, بازداشت, حمله اراذل و اوباش, اما آنچه در مورد این افراد که ما را متقاعد به آمدن و اعتراض با ما ؟ وجود دارد زشت لحظات مانند زمانی که نیروهای امنیتی آتش گشودند در مراسم تشییع جنازه. مردم در حال مرگ است. آنها آمدند برای تشییع جنازه و کشته شدند.

زمانی که مبارک در نهایت استعفا داد و در فوریه 11, تنها چیزی که من می توانم فکر می کنم در مورد همه افرادی که کشته شده اند.

در طول سال 2011 تظاهرات, این اولین بار من صلح با ایده از مرگ. ناگهان چیزی وجود دارد بسیار بزرگتر است. همه شما می توانید ببینید که خشونت از سیستم – پلیس گلوله های گاز اشک آور – اما همه آنها را ذوب و شما باید یک هدف است. زندگی خود را در نهایت دارای یک معنی است. شما به خودتان فکر می کنم به وضوح “من می میرند.” و به طور ناگهانی آن مهم نیست.

در مقابل چشمان فلش تمام لحظات بی عدالتی ها: ضرب و شتم ، شکنجه و تحقیر, خشم, درد, زندان. کل وجود شورشیان بر علیه شما. شما نمی فکر می کنم از عواقب پس از آن شما باید زنجیر و ناگهان خود را تنها هدف این است که برای شکستن آن قید رایگان.

*نام آخرین حذف شده به دلایل امنیتی

یادداشت سردبیر: این حساب ها ویرایش شده اند و برای وضوح.

tinyurlis.gdv.gdv.htclck.ruulvis.netshrtco.de

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>