ترجمه تخصصی کتاب

مراحل ترجمه تخصصی کتاب و چاپ کتاب در ایران
ترجمه کتاب یکی از آثار با ارزش در حوزه علم است. با ترجمه متون و کتابهای مختلف ، فرهنگ ها بهتر شناخته می شوند و دانش و اکتشافات جدید علمی بین کشورهای مختلف سریعتر گردش می شود. بسیاری در ایران علاقمند به کار در زمینه ترجمه کتاب هستند. برای چنین علاقه مندان می توان گفت که تقریباً هیچ منبع اطلاعاتی وجود ندارد که می داند برای ترجمه تخصصی کتاب چه اقداماتی انجام دهد. در این مقاله ، که به عنوان مراحل ترجمه کتاب و انتشار کتاب در ایران ارائه کردیم ، سعی می کنیم مترجمان و کسانی که علاقه مند به مراحل ترجمه کتاب هستند را معرفی کنیم تا بتوانیم راه را برای این مسیر دشوار هموار کنیم. آنها

اگر درخواست ترجمه تخصصی کتاب و چاپ کتاب دارید ، از خدمات ترجمه و چاپ کتاب توسط ترجمانو استفاده کنید

+ هزینه چاپ کتاب را بصورت آنلاین محاسبه کنید

+ چگونه می دانیم که کتابی قبلاً ترجمه نشده است؟

مراحل ترجمه تخصصی کتاب و چاپ کتاب در ایران
1- انتخاب کتاب برای ترجمه تخصصی کتاب

انتخاب کتاب بسیار مهم است. بعضی اوقات مشاهده می شود که مترجمان متأسفانه کتابی را ترجمه می کنند که قبلاً توسط شخص دیگری ترجمه شده است که به نظر می رسد اتلاف کامل وقت و انرژی است و ناشران هیچ علاقه ای به انتشار این کتاب ندارند. البته استثنائاتی وجود دارد که بعضی از مترجمان مشهور ، کتابی را ترجمه می کنند که می فروشند و خیلی بیشتر از سایر ترجمه ها نیاز دارند. یا کتابی با نقص های زیادی ترجمه شده که مترجم دیگری برای ترجمه تخصصی کتاب لازم است ، که این موارد استثنا هستند. بنابراین ، توصیه می کنیم قبل از انتخاب کتاب ، ترجمه های نام های فارسی و انگلیسی (هر دو) را در کتابخانه ملی جستجو کنید. اگر چنین عنوانی کتاب هنوز ترجمه و منتشر نشده است ، می توانید به ترجمه آن ادامه دهید. البته در فواصل مختلف (در حین ترجمه) همچنین می توانید از کتابخانه ملی سوال کنید ، زیرا این امکان وجود دارد که مترجم قبل از ترجمه تخصصی کتاب و ارسال آن برای انتشار مجوز به کتابخانه ملی باشد.

2- اخذ مجوز از ناشر برای ترجمه تخصصی کتاب

دومین و مهمترین مرحله اخذ مجوز از ناشر کتاب است. بعضی اوقات ناشران ترجمه تخصصی کتاب به دلایلی اجازه ترجمه نمی دهند ، اما مطمئن باشید که این 10٪ زمان است. معمولاً وقتی درخواست ترجمه کتاب می کنید ، ناشر کتاب به شما اجازه می دهد. ناشران معمولاً این مجوز را با هزینه ای به مترجم کتاب می دهند که معمولاً خیلی زیاد نیست. البته ناشران می توانند به مترجم بگویند که او باید قبل از ترجمه و مجوز ، ناشر پیدا کند. ناشران نمی توانند به طور مستقیم به مترجم اجازه ترجمه دهند و از مترجم ترجمه تخصصی کتاب بخواهند ناشر را پیدا کند. اگر مجوز ترجمه از ناشر را دریافت کرده باشید ، ناشر اطلاعات مفید دیگری را که ممکن است برای چاپ کتاب لازم داشته باشید برای شما ارسال می کند. به عنوان مثال ، به بعضی از کتاب های ترجمه شده نگاه کنید. عکس های موجود در آنها اکثراً اسکن شده و از کیفیت بسیار کمی برخوردار است ، که نشان می دهد مترجم یا ناشر مجوز ترجمه از ناشر اصلی را دریافت نکرده است. در صورت دریافت چنین مجوزی ، ناشر اصلی معمولاً عکس ها و ارقام اصلی را به صورت سی دی یا فایل های با کیفیت بالا برای شما ارسال می کند.

3- یافتن ناشر برای چاپ کتاب برای ترجمه تخصصی کتاب

بهترین کار بعدی که می توانید انجام دهید پیدا کردن یک نشریه برای سرمایه گذاری و چاپ کتاب است. در واقع بهتر است همزمان با مرحله دوم ناشر را پیدا کنید. وقتی یک ناشر روی یک کتاب سرمایه گذاری می کند ، کار حرفه ای تر می شود و مترجم کار ترجمه را در یک فرآیند حرفه ای انجام می دهد و از مزایای مادی و معنوی اثر خود پس از انتشار بهره می برد.

4- ترجمه نهایی پروژه ترجمه تخصصی کتاب را آماده کرده و برای ناشر ارسال کنید

مترجم پس از ترجمه تخصصی کتاب باید فایل ترجمه شده را به ناشر ارسال کند. البته هرچه تعداد مقدمات و ترجمه های کمتری در پرونده ارسالی وجود داشته باشد ، کتاب سریعتر برای صدور مجوز و مراحل بعدی در انتشار کتاب آماده می شود.

5- اخذ مجوزهای FIPA و ISBN

انتشارات پس از بررسی دقیق و کامل کتاب ، و همچنین ویرایش ادبی و علمی و چیدمان صفحات ، بلافاصله برای مجوزهای قانونی اقدام می کنند ، یعنی. ISBN و FIPA. بدست آوردن این مجوزها ، مهم نیست که چقدر سریع ، می تواند از منافع مترجمان ترجمه تخصصی کتاب و ناشران محافظت کند (چه ISBN چیست و کاربردهای آن چیست).

6- چاپ کتاب

مترجم ترجمه تخصصی کتاب و ناشر پس از دریافت تاییدیه های لازم ، متوجه قیمت کتاب ، تعداد نسخه های کتاب و درصد مترجم و موارد دیگر می شوند. پس از رسیدن به این درک ، کتاب برای چاپ نهایی به چاپخانه می رود.

دانشجویان و محققان عزیز ، اگر می خواهید پایان نامه کارشناسی ارشد و دکتری خود را به کتاب تبدیل کنید ، پس از حذف کتاب ، تمام مراحل فوق برای چاپ کتاب استخراج شده انجام می شود.

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>